Според Юл оръжието му може да избие всички хора на планетата или всички вотани, зависи как го използваш.
Podle Yewll na palubě je zbraň, která dokáže zabít každého Člověka na planetě, nebo Votana, podle toho, kdo ji použije.
Това засяга всички хора на тази планета, г-н Харли.
Není to nic osobního, pane Harleyi. Týká se to všech lidí na vaší planetě.
Защото от всички хора на света, само ти ще живееш завинаги в мен.
Protože ze všech lidí na světě pouze pro mě, jsi zmrazená v čase.
Говоря на всички хора на този кораб.
prosím o pozornost všech na palubě této lodi.
Провалих се като капитан и като отговорникът за всички хора на кораба ми.
Selhal jsem jako kapitán a jako muž odpovědný za všechny duše na palubě mé lodi.
От всички хора на станцията, Пророците избраха мен.
Ze všech lidí na stanici si Proroci vybrali právě mě.
От всички хора на тази планета, ние някак си се намерихме.
Ze všech lidí, co žijí na planetě, jsme se našly zrovna my dvě.
Защо ли от всички хора на света
Pro všechny věcí na světě které bych mohla spolehlivě sebrat,
От всички хора, на които можеше да се обадиш, които биха зарязали всичко и биха дошли, ти си се обадила на Люк.
Ze všech lidí, kterým jsi mohla zavolat... kteří by přestali dělat co dělají a přišli za tebou jsi zavolala Lukovi.
Всеки договор между Ашенската Конфедерация и народа на Земята трябва да е за всички хора на Земята.
Jakákoli smlouva mezi Aschenskou konfederací a obyvateli Země musí být uzavřena se všemi národy.
Определено напрежението растеше, и на петия ден, се превърна в странно усещане, което изведнъж, изкара всички хора на улицата за да слухтят.
A dokonce sílil, až pátého dne vyústil ve zvláštní náladu, která náhle přiměla všechny obyvatele vyjít do ulic a poslouchat.
Евакуирайте всички хора на юг от тази линия.
Evakuovat všechny jižně od této linie.
Хрумна ми,... но разбрах, че искам да се врека във вярност на Стив... пред всички хора, на които държа.
Uvažovala jsem o tom, ale ted' vím, že chci říct Stevovi "ano" hezky nahlas a před lidmi, na kterých mi záleží.
Всички хора на твоя свят ли са здрави като теб?
Jsou všichni lidé na vaší planetě stejně zdraví jako vy?
Когато другите Призраци открили какво е направил, унищожили всички хора на планетата... но не преди няколко от тестовите обекти да са били заточени и насила изгонени.
Když ostatní Wraithové zjistili, co udělal, vyhubili všechny lidi na planetě. Ale až potom, co bylo několik obětí testů vyloučeno ze společnosti a přinuceno odejít.
Ти и всички хора, на които държиш.
Ty a všichni, na kterých ti záleží.
Искам всички хора на пътя по едно и също време.
Každý jeden autobus chci na cestě ve stejný čas.
Ако искаме да успеем, ще са ни нужни всички хора на борда.
Poslouchejte, pokud to máme přežít, a nemluvím jen o několika následujících hodinách, tak budeme potřebovat každého aby pomáhal.
Знаем със сигурност, че всички хора на земята са припаднали едновременно.
Vše, co určitě víme, je, že všichni na planetě upadli do bezvědomí ve stejný okamžik.
Ще отидем там, ще качим всички хора на лодката и ще ги върнем вкъщи.
Přejdeme skrz tamto, vezmeme lidi z toho člunu a odvedeme je zpět domů.
Убийството на старата жена, всички хора на етажа.
Vražda staré ženy, všech lidí v bytě...
От всички хора на света, трябваше да избереш тази с тумора.
Ze všech lidí na světě musíš být zrovna tou se sraženinou v temeni.
От всички хора на планетата, тези малки същества дойдоха при нас.
Ze všech lidí na světě, tahle kouzelná stvoření přišla zrovna k nám.
Мога да върна всички хора на работа.
Mohla bych přijmout zpět své lidi.
Всички хора на Кимбър бяха тук, и Лий завзеха надбягванията в Worcester.
Všichni Kimberovi hoši měli plné ruce práce tady, takže Leeovi zabrali na závodišti ve Worcesteru všechny sázkařské pulty.
Когато всички хора на света прегърнат духа на Хадес, ще достигнем една мирна епоха и единна цивилизация.
Když všichni lidé na zemi... obejmou ducha Hadesu... zažijeme éru míru... a sjednocení civilizace.
Заедно са със съдиите, адвокатите и свещениците, и всички хора, на които трябва да вярваме.
Všichni jsou v tom spolu se soudci, právníky a knězy a všemi těmi lidmi, kterým bychom měli věřit.
Искам ти и всички хора на Клаус да се присъедините на моя страна.
Chci aby ses ty a všichni, kdo vyšli proti Klausovi, ke mně připojili.
От всички хора на този свят, Джулиан, аз обичам теб.
Ze všech lidí na světě miluju tebe, Juliane.
Казва, че една трета от всички хора на Земята ще умрат, като Конниците се съюзът.
Je tu psáno, že třetina všech lidí na zemi zemře, jakmile se Jezdci spojí.
Докато прекосява моста, Джес си представя, че всички хора на Терабития стоят на върха, за да гледат новата кралица, май Бел, която се приближава.
Když přechází přes most, Jess si představí, že všichni obyvatelé Terabithie stojí na špičkách, aby se dívali na novou královnu, May Belle, blížící se.
Такава е молитвата "Неразбраната стена", коятообхваща почти всички хора на земята.
Taková je modlitba "The Unbreakable Wall", kterázahrnuje téměř všechny lidi na zemi.
Един такъв психолог Карл Юнг раздели всички хора на екстроверти и интроверти.
Jeden takový psycholog Carl Jung rozdělil všechny lidi na extroverty a introverty.
Ще използва тази информация, за да приспособи рекламите си специално към вас и да знае повече за вас от всички хора на планетата.
Využijí tyto informace k tomu, aby přizpůsobily své reklamy speciálně pro vás a věděli více o vašem životě než většina lidí na této planetě!
Отговор: Думата „Библия” идва от латински и гръцки думи, които означават „книга” – подходящо название, тъй като Библията е книгата за всички хора, на всички времена.
Odpověď: Odpověď: Slovo "Bible" pochází z latinských a řeckých slov znamenajících "kniha" - trefné jméno, poněvadž Bible je kniha pro všechny lidi, pro všechny doby.
Малоумник. Ако постъпиш така и утре, ще умра, ти ще умреш, всички хора на кораба ще умрат.
Jestli tohle uděláš zítra, tak umřu já, umřeš ty a všichni muži na palubě.
Повечето от информацията, която събрахме за епидемията от холера не дойде от изпитване на вода; дойде от формуляри като този, които документираха всички хора, на които не успяхме да помогнем.
Většina informací, které jsme sesbírali během propuknutí cholery, nepocházela z testování vody; pocházela z formulářů, jako je tento, které dokumentovali všechny osoby, kterým jsme nedokázali pomoci.
1.1570250988007s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?